Neblog

Да ли се разумемо?

Теорија контраефекта

Неблог > Писаније > Да ли се разумемо?
Написано:
Tuki

Бесмисао актуелне друштвене ситуације у Србији произилази из јаза међ онима што поруке одашиљу и онима који је примају. Другим речима, белосветска којекаква фрљајућа багра која жели да оствари неки утицај покушава да пренесе поруку ментолима као што смо ми, који не могу да се снађу међ' тонама словног и вокалног ђубрета. Приде су једна и друга страна полуписмене, с тим што су одашиљачи порука углавном – неписмени. Знају да пишу, али једино сами себе разумеју.

Шта ја овако мудар и просвећен желим рећи? Баш као што наслов овог неблошког писанија каже: не разумемо се. Ало! Ту лежи корен свих проблема српске комуникације у 21. веку.

Наиме постоје два аспекта овог неразумевања.

Прво, покушај мењања ситуације кроз смарање поштеног грађанства, које је заправо спем. То су разне акције против насиља у породици/школи о којима писах, борба за права мањина, педера, угрожених врста, келераба, лептира, архитеката, старих заната итд. Проблем је у томе што неко не разуме примача поруке. Просечан циљани порукопримац ради за ситну плату, има проблема с притиском, алкохолом, дрогама или купује флаширану воду. Дакле, није нормалан и вероватно је ситне душе и сумњам да има времена да се удубљује у „термине” који су сервирани.

Како сада неком ненормалном објаснити да педери постоје, увек су постојали и постојаће јер то је једна од многих мистерија људске природе? Или, како неком објаснити да не бије жену јер је то једноставно бесмислено и безобразно? Приде, да се не баца ђубре и не ломи, такође.

Ту сад постоји јака фора, а она је оличена у хуманитарном раду за паре – друштвени активизам. Другим речима, ја ћу да раним мачке и промовишем којекакве толеранције, ал' оћу стан, храну, сендвич за ужину, да путујем по конференцијама Џау иза длакавих ножурди, јер ја сам хуман ал' да ми платите поштено. Ово је, наравно, бесмислено у тој мери да је то посао к'о и сваки други. А да би пос'о иш'о добро, мора се спемовати да би се „дигла народу свест“. Наравно, народу се дигне патка и добије се контраефекат. Нормално, нико не жели да каже да је хуманост у човеку, да не треба јавно да се исказује и да је сама идеја хуманости – бесплатна.

Узмимо за пример педере (на крају текста појашњење термина и објашњење за злураде). Моја генерација, дакле, почетак осамдесетих прошлога века је рођена у неком нормалном друштву, као. Не могу да тврдим за остале, ал' васпитан сам да тога вазда има и да је било и да мене не може да угрози неко чија нисам интересна сфера. У основној школи сам имао некол'ко таких, мање-више су сви знали шта су и живи су и здрави и дан данас. Вероватно је било инцидената ту и тамо, ал' људи су добијали по носу и за мање ствари, нпр. каке су ти патике и слично. Онда је дош'о 5. октобар и којекакви су се уденули да им то буде пос'о – промоција „различитости“. Након тога је кренула агресивна кампања, политичка корекција и слично. Тако да је педер постао „геј“, сваки дан на свим медијима је неко прич'о о томе и људи, презасићени гупости, почеше да негодују.

Многи око мене, који су били сасвим нормални, почеше да нешто држе буквицу против оваке популације, као нешто их мрзе. Једноставно - контраефекат. Још су увели, поред одомаћеног хомосексуалац или педер, термин „геј“ који ником не значи ништа, иако се овде сви бусају да причају енглески к'о Дифолт Џо. Није им јасно зашто нешто што сви знају да постоји од како је света и века мора да се зове на енглеском. То је даље створило утисак помодарства и људи не желе да се сложе с тим, нит да прихвате. Дерпе је био сасвим одомаћен народски термин, који није натурен већ се изродио спонтано, а оно што постоји годинама лакше се „толерише”.

Сиже: Нико се није трудио да неком објасни да постоје људи који воле то да раде мало другачије, већ агресивним паролама и скуповима убише бога у нашим мозговима, а ко ће први да пошизи него млађарија која тражи разлог вазда да се буни. Нит их разумем, нит их оправдавам, ал' на ово су „хуманитарци“ морали да мисле.

Друго: Полако уђох у увертиру око другог дела неразумевања, а то су речи. Скоројевићка багра жели остварити утицај дижући гузици ниво коришћењем англоглупизама (термин: И. Клајн). О томе сам писао у више наврата, ал' јасно је шта је сиже. Прво, човек више и не зна за које радно место конкурише и који му је стварно пос'о. Секретарица је бизнис асистент па надаље. Чак сам вид'о пре неки дан да је лик синиор негошијетор.

Вратимо се на део око педера и термина „геј“ са додатим „парада“. Објасни ти неком у селендри, или ако је из ње скоро дошао у Београд па изродио неку децу шта је „геј“. За параду сви знају шта је и отуд извор проблема, јер парадирати у српском језику значи нешто сасвим друго. Ако му при том ниси објаснио да је то мање више у истом рангу као и скуп филателиста или твитераша - десиће се катастофа. Као што се и десила. И дешаваће се. И треба да се дешава док се не уразумите да ако желите да вас неко разуме морате причати језиком који циљана група разуме: матерњим.

Закључак је логичан. Неко је из сопствене користи (први део: материјална добра и други део: дизање гузици нивоа) практично уназадио Србију више него Слоба са свим смешним стварима које је причао и трагичним које је радио. Учинили су себи медвеђу услугу и сад нема назад – ајд' да мењамо све. Е, прц!

Фешн вик је недеља моде и мени није јасно шта фали Недељи моде? Или када сам једном поставио питање „Шта значи: Идем са социјалом у кафану?“, само је неколико појединаца и то тек касније, погодило да то значи „идем са друштвом у кафану“. Јер, у српском социјално значи сасвим друго него у енглеском иако имају исту латинску основу. Тако, многи промовишу и пишу о социјалним мрежама – а то је нпр. инвалидско осигурање, туђа нега и помоћ и слично, док су друштвене мреже оно што им логичан наслов и каже – умрежава се друштво. Наравно, ово не долази из непознавања енглеског, већ из непознавања српског језика.

Нормално је да се не може се све превести на српски, многе речи се и одомаће, али Ајнштајн је својевремено рек'о да најбоље разумеш оно што можеш да објасниш и својој баби. Стога, почните да објашњавате својим бабама и видећете како то заправо није тешко – ако разумете шта причате, а бојим се да не.

Сада, ту има једна смешна ствар. Нисам Христос мада поштујем хипстерску мисао. Другим речима, колико год сулудо звучало вазда ћу се борити против злоупотребе било ког језика, јер циљ је – разумевање.

Неуспех сваке кампање у Србији, а ретко која кампања која је позивала на „толеранцију” је била успешна, а заправо није ни једна. Јер, толеранција значи да неког треба да толеришеш, а не да га прихватиш. Нпр. мени сада доселе радикала у стан поред мене и морам да толеришем његове глупости. Зар није лакше да га прихватим таквог какав је? (Знам, није лако).

Постоји и један проблем. Како упозорим неког на овај проблем, он нимало није толерантан, нит жели да разуме шта му причам. Наравно, пуна уста толеранције (о овоме ћу писати други пут). Скоро сам имао пример где је у једној анкети на интернету написано толико англоглупизама да је било за плакање. Нормално, у приватном разговору с тим појединцем изгубљеним у природи свог посла и несхватању проблематике разумевања умал' да добијем по виртуалном носу, беху претње скидања са листе пријатеља и општег излива мржње. А све што сам рекао, заправо написао, је да одређена реч написана на енглеском и то не толико одомаћена ни тамо, у српском има нормалну реч коју сви разумеју. Да прича буде још трагичнија, та индивидуа је маркетиншки стручњак, а колико знам – циљ маркетинга је да продре до што шире масе. Или грешим?

Скоро на поменутом Твитеру чух 100х поновљено да „треба да мислимо изван кутије” тј. out of the box. Ова крилатица је смешна и у енглеском и са њом се спрдају на англосаксонском говорном подручју, ал' скоројевићство је и тамо присутно, нарафски. Мишљење изван кутије, иако је дословни превод и не значи апсолутно ништа а не алудира на Диогена и седење у бурету, значи заправо да ствари треба гледати шире или ширити видике. Колико су широки њихови видици – вата ме језа.

Скорашњи пример беху и „новогодишње резолуције”. Дословни превод с енглеског. Одговорно тврдим да неко ко је прочитао више од 5 књига на српском никада не би могао да напише оваку глупост. А пуне су их „забавне новине на интернету”. Мени је још смешније јер сам правник па знам шта резолуција значи у српском, али и интернационално.

Да ли смо се разумели? Овај, нешто андрстенд па ичадр?


П.С. Педери су узети само као пример. Немам ништа против ове групе, само сам против тога да ме неко на силу тера да их зовем глупим именима од јуче. Ако неко схвати погрешно значи да је неписмен, злурад или једноставно – острашћена будала која нема друга посла у животу. Педала.

П.С. 2 У Србији доста људи се користи енглеским језиком веома добро. Мислим да је највећа глупост курчити се познавањем истог, а да је срамота не познавати сопствени језик. Ако вас је срамота ваше породице и пријатеља то је случај за психијатра.

Шири бјутизам...

Ово неблошко писаније мож'те метути ди вам воља, ал' до сада се као најразумљивије показало ако га метете на неку од друштвених мрежа за дангубљење домаћица.

  



 

Тако, поред тога што чините похвалу овог нелитералног штива, чините и да Бјути постане утицајан блогер и да може да једе и пије за џаба кад га позову да прича глупости којекуде.


 

Коментари

Пишите шта 'оћете, ал' у принципу се не обазирем на ваше глупости.

Систем за коментарисање омогућио Disqus

Ne kužim / Can't understand

Лајкујем вам мајке

Само за хипстере



Ако ово неко користи, мож и да кликне

Свежи коментари

Вид' што лепо

Srbovanje
Preko ramena

Ове ја читам...

...ал' не мора да значи да вазда ценим њихове написане глупости.